
Em trai dang duoi con meo OR con meo dang tren em trai.
Two ways to say the same useless thing. One is "the boy is under the cat" and the other is "the can is on top of the boy" Don't ask me to add the accent marks cuz i can't. I might be able to pronounce these things so that an actual native Vietnamese speaker could understand me but it would be a stretch. And really, why would I ever want to say either of those things to a vietnamese person? I could say "chiec may bay mau vang" but there are not a lot of yellow airplanes around. I could say "Dang ngh con to" or "Dang tron con nah va do" but once i had commented on the fact the the house was big and the circle was small and red, the converstion would swiftly lapse. The long and the short of it is, Vietnamese is hard! The Rosetta stone is pretty cool and I feel like I am learning things but its a slow process and easy to get discouraged. Course, I feel like I am easily distracted by things that are hard...well, running and learning languages are really the only things that give me trouble lately. Also, I would like to plant a garden. Now you know! And by you, I mean the internet since I know that this is just a digital distraction for me. It does make me feel better than just looking @ pictures of kitties all day tho!